-
1 fond de la mer
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > fond de la mer
-
2 mer
f1. мо́ре ◄pl. -я►;une mer intérieure (fermée) — вну́треннее (закры́тое) мо́ре; la mer est démontée — мо́ре разбушева́лось; une mer d'huile — споко́йное мо́ре, штиль; une mer forte (grosse) — си́льное волне́ние; la mer est basse (haute) ∑ — на мо́ре отли́в (прили́в); la mer monte (descend) ∑ — прили́в (отли́в); prendre la mer — уходи́ть/уйти́ в пла́вание; mettre à la mer — спуска́ть/ спусти́ть су́дно на во́ду; tenir la mer — выде́рживать/вы́держать пла́вание по мо́рю; courir les mers — пла́вать ipf. по моря́м, борозди́ть ipf. мо́ря [и океа́ны]; nous allons à la mer — мы идём (е́дем) на мо́ре; passer ses vacances à la mer — проводи́ть/ провести́ о́тпуск на мо́ре; au bord de la mer — на бе́регу мо́ря, на мо́ре; un coup de mer — уда́р во́лны; ↑шквал; l'eau de mer — морска́я вода́; les gens de mer — моряки́; un homme de mer — моря́к; un loup de mer — морско́й волк; le mal de mer — морска́я боле́знь; un paquet de mer — водяно́й шквал; un port de mer — морско́й порт; des poissons de mer — морски́е ры́бы; une étoile de mer — морска́я звезда́; les fruits de mer — дары́ мо́ря; en haute (en pleine) mer — в откры́том <в откры́тое (direction)) — мо́ре; voyager (expédier) par mer — путеше́ствовать ipf. (отправля́ть/отпра́вить) мо́рем <по мо́рю>; le trafic par mer — морска́я торго́вля; un homme à la mer ! — челове́к за бо́ртом!; ● il boirait la mer et les poissons ∑ — его́ не напои́ть; он умира́ет от жа́жды; се n'est pas la mer à boire — э́то не так уж тру́дно; э́то не бог весть что; c'est une goutte d'eau dans la mer — э́то ка́пля в мо́реla Volga se jette dans la mer Caspienne — Во́лга впада́ет в Каспи́йское мо́ре;
2. fig. мо́ре;une mer de glace — ледяно́е мо́ре; la Mer de glace — Мер-де-гласune mer de sable (de sang, de feu> — мо́ре песка́ (кро́ви, огня́);
-
3 caboteur
-
4 naviguer
vi. v. tableau «Verbes de mouvement»,1. плыть ◄-ву, -ёт, -ла► ipf. déterm., пла́вать ipf. indét., идти́* ipf. déterm. <ходи́ть ◄-'дит-► ipf. indét.> в пла́вание;ce bateau a beaucoup navigué — э́то су́дно бы́ло до́лго в пла́вании; naviguer à la voile (sous pavillon anglais) — плыть <пла́вать, идти́, ходи́ть> под па́русами (под англи́йским фла́гом)ce marin a beaucoup navigué — э́тот моря́к ∫ мно́го пла́вал <мно́го раз ходи́л в пла́вание>;
2. (diriger) вести́* ipf. самолёт;║ savoir naviguer — уме́ть ipf. лави́роватьle pilote navigue à 5000 mètres d'altitude — пило́т ведёт самолёт на высоте́ [в] пять ты́сяч ме́тров
-
5 périr
vi. ги́бнуть ◄passé m -'бнул et гиб, pp. -'ну►, погиба́ть/поги́бнуть;ils ont péri noyés — они́ утону́ли; à la mémoire des marins péris en mer — па́мяти моряко́в <в па́мять о моря́ках>, поги́бших в мо́ре; le navire a péri corps et biens — су́дно затону́ло со всем гру́зом и экипа́жемils ont péri dans l'incendie — они́ поги́бли при пожа́ре;
■ fig.:║ faire périr — губи́ть/ по-; la sécheresse a fait périr les plantes — за́суха погуби́ла расте́ния, ∑ растения поги́бли от за́сухиle souvenir de cet exploit ne périra jamais — па́мять об э́том по́двиге бу́дет жить ве́чно
-
6 terre-neuvas
См. также в других словарях:
ДНО МОРЯ — (Ground, sea bottom) Идти ко дну, пойти ко дну (То sink, to founder) тонуть. Пустить ко дну (То sink a ship) потопить. Каменистое дно (Stony bottom), песчаное дно и т. д. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское… … Морской словарь
дно моря — Часть поверхности земной коры, находящаяся в пределах моря ниже его уровня [ГОСТ 23634 83] Тематики морская навигация и морская гидрография … Справочник технического переводчика
дно (моря) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN floor … Справочник технического переводчика
Дно моря — 48. Дно моря Часть поверхности земной коры, находящаяся в пределах моря ниже его уровня Источник: ГОСТ 23634 83: Морская навигация и морская гидрография. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
молот для забивки свай в дно моря — (при сооружении морских нефтепромысловых сооружений) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hydrobloc hammer … Справочник технического переводчика
сейсмоприёмная коса, укладываемая на дно моря — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bay cable … Справочник технического переводчика
дно — дно. В знач. «основание водоема» мн. нет. Дно моря. В знач. «основание сосуда» мн. донья, род. доньев. Дно бочки … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
дно — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? дна, чему? дну, (вижу) что? дно, чем? дном, о чём? о дне 1. Дно реки, моря и т. п. это скрытое под водой грунтовое основание водоёма. Песчаное, илистое, каменистое дно. | Вода была такая прозрачная,… … Толковый словарь Дмитриева
Дно — дна; ср. 1. Почва, грунт под водой моря, реки, озера и т.п. Рельеф морского дна. Песчаное, илистое, каменистое д. Идти ко дну (тонуть). Пустить, отправить на д. (потопить). Достать со дна моря; найти на дне морском (найти, разыскать во что бы то… … Энциклопедический словарь
ДНО — ДНО, дна, мн. донья, доньев, ср. 1. только ед. Твердая почва под водой моря, реки и т.п. Работы по углублению дна фарватера. 2. Нижняя стенка, низ какого нибудь сосуда, ящика. Дно бочки. Дно бутылки. Дно шкатулки. || Нижняя часть судна. Дно барки … Толковый словарь Ушакова
дно — (1) 1. Глубина: Ту Нѣмци и Венедици, ту Греци и Морава поютъ славу Святъславлю, кають князя Игоря, иже погрузи жиръ во днѣ Каялы рѣкы Половецкыя, Рускаго злата насыпаша. 22. 1091: И придоста (Стефан и Климент) к печерѣ, и не видѣста ничто же, и… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"